Abril
de 1999
Tom
Sawyer yTom Waits viajan a México para ver a Marisol
Cinco
de enero de 2000
FAI
confirma que todos los libros llegaron a Obregón y Alamos
Diez
de enero de 2000
Recibimos
nuestro clasificación de
organización caritativa 501(c)(3) del
IRS
Dieciocho
de enero de 2000
Nuestra nuevo sitio web está terminado
Veinticinco
de marzo de 2000
Un equipo de tres personas,Tom Sawyer, Robin Flinchum (traductora y
catalogadora) y George Shepard (Muralista), fueron a México para poner
la Alamos Children's Library. El proyecto fue un gran éxito. Trabajaron
con FAI
y gente de la localidad
para reacondicionar el edificio donado por la junta escolar de Alamos,
destinado para alojar la biblioteca e instalaron 937 libros. Para
más información vea Library
Projects
y Pictures
of the Alamos library project phase I completion.
Veintisiete
de febrero de 2001
Jim & Pat Warren donaron el uso de su avión para llevar libros a
Alamos. El 27 de febrero del 2001, Ken Rose (quien donó su tiempo y
habilidades para pilotar el avión) yTom Sawyer, volaron a Alamos para
encontrarse con Adam Quihuis, Molly Batt y Maye; entregando 243 libros más
para la biblioteca. Este cargamento consistió en su mayoría de libros
para adolescentes y textos de referencia. El viaje estuvo muy bien y la
biblioteca tiene ahora un total de 1,180 libros. Actualmente es la
biblioteca para niños más grande en un radio de 200 millas. Tom se
reunió con Juan López en la biblioteca y encontró que la misma ha
sido mantenida limpia y en muy buen estado, además de haber sido
utilizada por mucha gente, hasta están exhortando a niños de otras
escuelas a usarla. Fue un viaje corto pero todos estuvieron muy
contentos y agradecidos por la generosidad de Jim & Pat Warren y Ken
Rose. Fue una gran reunión.
Veintiuno
de mayo de 2001
Robin Flinchum de Tecopa, CA está traduciendo el sitio web al español
y Vivan Newdick en Boston, Massachussets es la editora de las
traducciones, ellas son las mejores chicas del mundo. El trabajo está
en proceso y usted podrá ver adiciones en español en las
próximas semanas.
Primero
de junio de 2001
SAVE THE CHILDREN colocó nuestra historia en su sitio web,
http://www.savethechildren.org/stories/mexico.shtml
Dieciseis
de noviembre de 2001
IPC Media Limited NME.COM coloca nuestra historia en su sitio web.
http://www.nme.com/news/story.htm?ID=2741
Diez
de diciembre de 2001
Santa Rosa, CA - LA VOZ
periódico bilingüe publica historia sobre Tomas Tomas
Veintidós
de junio de 2002
El equipo de Tomas Tomas viaja a México
completando la fase III de la biblioteca.
Haga
clic aquí para ver más detalles también vea Bitácora
de Victoria
July 22, 2002
Matthew Gollub y la Tortuga
Press
donaron 1,100 libros en español para niños, estos serán
utilizados en el Programa Individual de la Biblioteca de Alamos
así como, 80 libros de portada de lujo para la biblioteca.
www.tortugapress.com
9 de diciembre del 2002
La traducción de la página del
internet esta completa. Nos gustaría agradecer a las
siguientes personas por su colaboración y a las muchas horas invertidas
en la traducción del material para la página de Tomas Tomas: Robin
Flinchum de Tacopa Springs y miembro del equipo de trabajo de Tomas
Tomas, Vivan Newdick de la ciudad de Boston, Francisco H. Vásquez, Ph.D
- Sonoma State University, Dinorah Gallegos de Santa Rosa, California,
Luis Avila de El Salvador y Eloísa Colin de Sonoma State University.
October 10th, 2005
Books and Computers are shipped to Patzcuaro. This winter, Moona O'Toole,
one of our board members will travel to southwest Mexico to begin setting
up a new library.
|